Loïc & Cécile

In 2008, Loïc left Paris for Mali. Dropped in Segou, he stays at his step mother’s home. Four years later, a home sweet home and some adventures, he married Cecile. He is planning to live there despite the difficulties, inherent or transient. On this occasion, Carima (his mother), Hervé (his father), Hadrien (his older brother) and Awa (his step mother) went to see him. It was the occasion to see Loïc again, to met Cecile and Segou for the first time for some, again for others.

It was the same about Bamako, the Segou former colonial neighbourhood, the blue door, the Angouleme neighbourhood behind the Cheick Modibo Diarra school, bus crossing at 60 miles per hour on dusty road, getting out of the bus red of sand because you were sweating like hell, hearing mothers and grandmothers praying in the bus for a safe arrival, the Tamasheqs, gas sold in one liter glass bottle on the side of the road, eating aloko, sleeping at « The Wild Goose » a brothel hold by a former chinese common law prisonner because all cheap hotel were full at that time of the night…

But mostly for Loïc and Cecile.

--

C’est une histoire simple, ordinaire et singulière. En 2008, Loic a quitté Paris pour le Mali. À Ségou, il arrive dans la famille de sa belle mère. Quatre ans plus tard, un chez soi bien à lui et quelques péripéties, il s’est marié avec Cécile.

Il prévoit de faire sa vie là-bas malgré les difficultés, qu’elles soient inhérentes, ou passagères. A cette occasion, Carima (sa mère), Hervé (son père), Hadrien (son grand frère) et Awa (sa belle mère) ont fait le déplacement. L’occasion de revoir Loïc, de voir ou de revoir Cécile et Ségou. De voir ou revoir Bamako, le Niger, l’avenue de l’an 2000, l’ancien quartier colonial, la porte bleue, de descendre du bus rouge de sable, d’entendre les mères et les grands-mères prier dans le bus pour une arrivée saine et sauve, l’essence vendue par bouteilles d’un litre sur le bord du goudron…

Mais surtout pour Loïc et Cécile.

retour
counter

Loïc & Cécile

<
Bamako.
Loïc’s family waiting Awa’s nephew to go Bamako’s downtown.
Colonial manor house in Segou.
Loïc, during the bus driver break somewhere between Bamako and Segou.
At "The Blue Door", the table where Loïc and Cecile met, but they were not supposed to be here.
Cécile in Aruna’s taxi.
Waiting for guest at Segou City Hall.
Loïc, Bamako.
Poultry slaugtherhouse, Segou.
At "The Wild Goose" a Bamako suburb brothel.
Loïc and his brother, 167th street, departure day.
Carima (Loïc's mother), Bamako-Senou Airport.
caption
>